Gaststätte Cantina Barbagianni Florenz
Centro Storico
Via Sant'Egidio, 13 Rosso - 50121 Firenze
25
Tipica Regionale
Caratteristico
Pranzo 12:00-14:30 dal lun. al ven.
Cena 19:00-24:00 dal lun. al sab.
Domenica
055-2480508
055-2260591
Luglio
One of the most characteristic placet in Florence, well known for its creative cuisine but also for its traditional Tuscan dishes.
You can enjoy a delicious meal in the beautiful entrance room and the two medieval basements that offer an unforgettable atmosphere of Florence of the past. The rich menu, from starters to desserts, is prepared with high quality and seasonal ingredients.
Pasta and deserts home made. Accompany your meal with one of the many good wines on the excellent wine list.
.
You can enjoy a delicious meal in the beautiful entrance room and the two medieval basements that offer an unforgettable atmosphere of Florence of the past. The rich menu, from starters to desserts, is prepared with high quality and seasonal ingredients.
Pasta and deserts home made. Accompany your meal with one of the many good wines on the excellent wine list.
.
Un menu sempre vario, che segue le stagioni e che dalle stagioni trae l'ispirazione per proporre piatti sempre nuovi ed originali. Una scelta delle materie prime sempre attenta alla genuinità ed alla freschezza dei prodotti.
Le mani esperte dei nostri chef, che sapientemente realizzano piatti che spaziano dal più classico della tradizione toscana a quello creativo, che lascia spazio all'estro ed alla curiosità .
Ed è proprio la creatività che ha reso famoso il 'Barbagianni' in tutti questi anni di attività . Una creatività che però non dimentica la buona tradizione toscana ed anche alcuni 'evergreen' che fa sempre piacere riscoprire.
Un'ampia scelta tra antipasti, primi e secondi, dove poter gustare piatti a base di carne o pesce, assaporare vari tipi di pasta fresca oppure di dolci fatti in casa, esplorare il magico mondo dei formaggi con le selezioni italiane e francesi, respirare l'odore delle zuppe di giornata, e tanto altro ancora. E poi ci sono i vini, tutti ottimi e selezionati, che dietro l'attento consiglio dei nostri esperti, si abbineranno perfettamente ad ogni piatto esaltando ogni sapore. Ottima la scelta di piatti anche per la clientela vegetariana.
Una cantina che vanta circa 100 etichette selezionatissime tra vini italiani ed esteri e vini dolci. Ottima scelta di grappe.
Lista dei vini su http://www.cantinabarbagianni.it/cantina.php
Pasta fresca fatta in casa, Carne, Dolci fatti in casa
CENONE DI SAN SILVESTRO - NEW YEAR’S EVE DINNER
31.12, H 21:00
ENTRÉE
POLPO CON LE LENTICCHIE
ACCOMPAGNATO DA CALICE DI PROSECCO
OCTOPUS WITH LENTILS
ACCOMPANIED BY A GLASS OF SPARKLING PROSECCO
ANTIPASTO (HORS D’ŒUVRE)
ASTICE ALLA CATALANA CON VINAIGRETTE DI LAMPONI
LOBSTER CATALAN STYLE WITH RASPBERRY VINAIGRETTE
FLAN DI CAVOLFIORE CON BISQUE DI CROSTACEI
CAULIFLOWER FLAN WITH CRUSTACEANS BISQUE
PRIMI PIATTI (FIRST COURSES)
TORTELLI DI SPIGOLA CON SALSA DI SEPPIE AL NERO
SEA BASS TORTELLI WITH BLACK INK AND CUTTLEFISH SAUCE
MALTAGLIATI VERDI CON SUGO DI NANA MUTA AL PROFUMO DI PORCINI
GREEN MALTAGLIATI WITH DUCK SAUCE PERFUMED WITH PORCINI MUSHROOMS
SECONDO PIATTO (SECOND COURSE)
FILETTO ALLA ROSSINI, CON TARTUFO E FOIE GRAS
(SERVITO CON PATATA RIPIENA ALLA CREMA DI PORRI E BIETOLA CROCCANTE ALL’OLIO AROMATICO DI AGRUMI)
ROSSINI BEEF FILLET, WITH TRUFFLE AND FOIE GRAS
(SERVED WITH A POTATO STUFFED WITH LEEKS CREAM AND CRUNCHY CHARD WITH CITRUSES AROMATIC OIL)
DESSERT
GRAN PIATTO DI DESSERT (ASSAGGIO DI TRE DOLCI)
DESSERT ASSORTMENT (THREE DESSERT TASTES)
…E A MEZZANOTTE UN CALICE DI SPUMANTE A TUTTI PER BRINDARE AL NUOVO ANNO!
…AND AT MIDNIGHT A GLASS OF SPUMANTE WINE FOR EVERYONE TO TOAST TO THE NEW YEAR!
EURO 90,00 (VINI ESCLUSI – WINES EXCLUDED)
Kommentar